¿Ayuwün Paskon kom kam wüño trekamen antü? (¿Feliz navidad a todxs o el camino de regreso del Sol?)

Mari mari  kom pu vecinxs: Antiguamente en el pueblo mapuche existía el saber del wüño trekamen antü (el camino de regreso del Sol). Cuando llega el walüng (verano), el Sol empieza su camino de regreso y los días se hacen cada vez más cortos. Es tiempo de cosechas y Nguillatun, momento para agradecer por todo … Sigue leyendo ¿Ayuwün Paskon kom kam wüño trekamen antü? (¿Feliz navidad a todxs o el camino de regreso del Sol?)

Pepi Chilkatufuayiñ mapuzugun tati (¿Queremos aprender mapuzugun?)

Mari mari kom pu vecinxs: En esta ocasión nos gustaría llamarlxs a motivarse por el mapuzugun. Nuestra lengua posee hermosos ejemplos de vida que, estamos segurxs, son luces de respuesta a los daños que la educación monocultural nos ha dejado para limitarnos a pensar-nos en diversidad.  Por estos días, hemos recibido desalentadoras noticias respecto a … Sigue leyendo Pepi Chilkatufuayiñ mapuzugun tati (¿Queremos aprender mapuzugun?)

Wallmapu y Chile amulepe taiñ weychan (Que sigan adelante los que luchan)

Mari mari kom pu vecinxs: La declaración de una asamblea constituyente plurinacional por los diversos colectivos territoriales es un paso enorme hacia la posibilidad de liberarnos de los monoculturalismos y nacionalismos elitistas chilenos.  La posibilidad cierta de que el Estado de Chile sea plurinacional implica, para el pueblo mapuche, el reconocimiento de su condición de … Sigue leyendo Wallmapu y Chile amulepe taiñ weychan (Que sigan adelante los que luchan)